劇情簡介
秦長老伸出食指點了點燕趙歌:“你啊你啊還真不讓人省心”??影片的原名本是《亞洲兄弟》講述了一群海內外的朋友匯集到一起完成從失意者到成功者的變身神話然而在反復修改劇本的過程中大家都覺得這個名字不夠搶眼不足以反映影片那種積極向上并開心幽默的基調于是片名被改為《??????》在韓語中“????”原是網絡流行語表示相互寒暄的見面語相當于“很高興見到你”盡管《??????》盡顯開心之意但讀起來頗為繞口經過試映聽取觀眾意見最后影片省去一個“??”變成輕松上口的《????》除了借用網絡流行語外片名還暗含了主人公“方泰植”的姓氏因為韓語中“?”正是“方”的對應字影片籌劃初期尋找合適的演員也成為一個撓頭的問題——一下子哪里去找那么多會演戲的外國友人就在這時劇組人員偶然看到報紙上關于KBS電視臺舉辦的唱歌比賽揭曉的新聞獲獎人正是一位外國友人亦是韓國首位獲此殊榮的外國人劇組馬上聯絡對方邀請其參加演出此外還有幾位外國演員他們分別參加過《赤腳夢想》、《梨泰院殺人事件》、《無法者》等片的拍攝任務有一定的表演經驗影片不僅是一部反映小人物奮斗史的開心之作亦是一次不同地域文化的交匯、交流·影片主要...??母親的早逝、姐姐的出嫁令少女艾瑪(格溫妮斯.帕特洛GwynethPaltrow飾)很快就成了哈菲爾德大宅的女主人在成功撮合了她的家庭教師泰勒小姐(格列塔.斯卡奇GretaScacchi飾)與韋斯頓先生(詹姆斯.卡沙莫JamesCosmo飾)的美好姻緣后艾瑪更加意氣風發(fā)這次艾瑪又將目標對準了她的好友——出身平凡的哈麗葉特小姐(托妮.科萊特ToniCollette飾)她準備將哈麗葉特小姐介紹給當地的牧師——紳士埃爾頓先生(艾倫.卡明AlanCumming飾)為此艾瑪不僅處處為哈麗葉特小姐和埃爾頓先生制造相處的機會甚至慫恿毫無主見的哈麗葉特小姐拒絕了和她身份般配而且善良富足的農夫馬丁先生的求愛這一切艾瑪的好友——聰明的奈特利先生(杰瑞米.諾森JeremyNortham飾)都看在眼里雖然他極力反對艾瑪的做法并且認為艾瑪這樣做會害了哈麗葉特小姐但信心滿滿的艾瑪又怎會將他的意見放在眼里\r 艾瑪一方面繼續(xù)著她的“紅娘事業(yè)”另一方面期待著從小寄養(yǎng)在舅母家的韋斯頓先生的紳士兒子——弗蘭克的拜訪艾瑪的“事業(yè)”最后能否成功她又能否找到自己的意中人??