劇情簡介
已經(jīng)不是順我者昌逆我者亡??正在帶隊(duì)制作《毒液:致命守護(hù)者》的Tony向新京報(bào)記者透露對于好萊塢大片來說既有以原版宣傳海報(bào)為基礎(chǔ)宣傳海報(bào)也有特別定制的中國風(fēng)版海報(bào)中國風(fēng)海報(bào)首先還是要拿到官方的版權(quán)和官方設(shè)定人物細(xì)節(jié)、辨識度都不能有太大的改編需要一個個的電話和一個個的郵件去溝通保持形象的基本特質(zhì)談及未來Tony表示他們的目標(biāo)肯定是想給更多的好萊塢電影做出更好、更出色的中國風(fēng)海報(bào)這對設(shè)計(jì)師來說就是一種自我挑戰(zhàn)“成功失敗都好都可以總結(jié)出很多經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)所以之后可以把好萊塢海報(bào)做得更好”他表示現(xiàn)在這種海報(bào)公司一般和六大片方都有很多合作聯(lián)系以后會更加緊密地去打造本土的風(fēng)格“目前中國海報(bào)行的興起其實(shí)也是四五年的光景但沒有行業(yè)規(guī)范和法律保護(hù)知識產(chǎn)權(quán)的保護(hù)比較薄弱會面臨很多海報(bào)抄襲和模仿的現(xiàn)象這類劣質(zhì)海報(bào)就會將整體海報(bào)行業(yè)的水平拉低不少我們公司成立就要保持海報(bào)的原創(chuàng)性這方面就需要更多的法律的保護(hù)和支持”?南京話是一種對外地人極為友好的方言只要語速適中保證全國人民都能聽得懂這座極具包容性的城市也慢慢地更新著自己的方言老南京腔調(diào)在城南保留下來年輕人的口音則很大程度上受到了普通話的影響南京的年輕人之間也更傾向于用普通話聊天??